您现在的位置是: 首页 > 成语大全 成语大全

粉墨登场造句带翻译英文-用“粉墨登场”造句

tamoadmin 2024-10-26 人已围观

简介洞若观火:形容看得清楚明白。?对簿公堂:在公堂受审。?耳濡目染:形容见得多听得多之后,无形之中受到影响。?耳熟能详:听得次数多了,熟悉得能详尽地说出来。?耳提面命?表示长辈的谆谆教导.不用于同辈之间和贬义.?罚不当罪:处罚和所犯的罪行不相当,多指处罚过重。?翻云覆雨:比喻反复无常或玩弄手段。?繁文缛节:比喻其他烦琐多余的事项,也说繁文缛礼。比喻疑神疑鬼,妄自惊慌。?方枘圆凿形容格格不入?方兴未艾:

粉墨登场造句带翻译英文-用“粉墨登场”造句

洞若观火:形容看得清楚明白。?对簿公堂:在公堂受审。?

耳濡目染:形容见得多听得多之后,无形之中受到影响。?耳熟能详:听得次数多了,熟悉得能详尽地说出来。?耳提面命?表示长辈的谆谆教导.不用于同辈之间和贬义.?罚不当罪:处罚和所犯的罪行不相当,多指处罚过重。?翻云覆雨:比喻反复无常或玩弄手段。?

繁文缛节:比喻其他烦琐多余的事项,也说繁文缛礼。比喻疑神疑鬼,妄自惊慌。?

方枘圆凿形容格格不入?

方兴未艾:事物正在发展,一时不会终止。?沸反盈天:形容喧哗吵闹,乱成一团。?焚膏继晷:形容夜以继日地用功读书或努工作。?

粉墨登场:化装上台演戏。今多比喻登上政治舞台。(含讥讽意)?风驰电掣:形容像刮风和闪电那样迅速。?奉为圭臬把某些言论或事物当作准则?否极泰来:坏的到了尽头,好的就来了。?

浮光掠影:比喻印象不深刻,好像水面的光和掠过的影子一样,一晃就消失了。?

高谈阔论:大发议论,多含贬义。?

隔靴搔痒比喻说话作文等不中肯,没有抓住问题的关键

塞翁失马 比喻坏事在一定条件下可以变为好事。 三人成虎:传言有虎的人很多,大家便相信了。多误解为团结合作力量大 三足鼎立 比喻三方面的势力对峙。 色厉内荏:外表强硬而内心怯懦。 闪烁其词 :形容说话吞吞吐吐,躲躲闪闪。 身体力行:亲身体验,努力实践。体,行。 尸位素餐:空占着职位,不做事而白吃饭。 师心自用:固执己见,自以为是。 石破天惊:比喻文章议论新奇惊人。 时乖运蹇 指时运不好 拾人牙慧:拾取别人的只言片语当作自已的话。 始作俑者:首先干某件坏事的人。滥用于一切倡导 首鼠两端:迟疑不决。常误解为言行前后不一致 受宠若惊:受到过分的宠爱待遇而感到意外的惊喜。 数典忘祖:忘掉自己本来的情况或事物的本源。 水落石出:形容真相大白。 硕大无朋 形容无比的大。 硕果仅存 比喻经过淘汰,留存下的稀少可贵的人或物 司空见惯:看惯了就不觉得奇怪。 夙兴夜寐:起得早,睡得晚,形容勤奋不懈。 素昧平生:一向不相识。

叹为观止:赞美看到的事物美到极点 韬光养晦:比喻隐藏才能,不使外露。 醍醐灌顶:比喻以人的智慧灌输于人,使人清醒。 条分缕析 形容分析得细密而有条理 痛心疾首:形容伤心悔恨之极,也形容怨恨之深。 万马齐喑 比喻人们都沉默,不说话,不发表意见 妄自菲薄:过份地轻视自己,不知自重。 欣喜若狂 欣喜:快乐;若:好象;狂:失去控制。形容高兴到了极点。 心悦诚服 悦:愉快,高兴;诚:硬实。由衷地高兴,真心地服气。指真心地服气或服从。 喜笑颜开 颜开:脸面舒开,指笑容。形容心里高兴,满面笑容。 喜怒无常 一会儿高兴,一会儿生气。形容态度多变。 喜出望外 望:希望,意料。由于没有想到的好事而非常高兴。 心花怒放 怒放:盛开。心里高兴得象花儿盛开一样。形容极其高兴。 喜眉笑眼 形容面带笑容、十分高兴的样子。 喜不自胜 胜:能承受。喜欢得控制不了自己。形容非常高兴。 谈笑风生 有说有笑,兴致高。形容谈话谈得高兴而有风趣。 手舞足蹈 蹈:顿足踏地。两手舞动,两只脚也跳了起来。形容高兴到了极点。也手乱舞、脚乱跳的狂态。 受宠若惊 宠:宠爱。因为得到宠爱或赏识而又高兴,又不安。 杀风景 损坏美好的景色。比喻在大家高兴的时候,突然出现使人扫

兴的事物。 人莫予毒 莫:没有;予:我;毒:分割,危害。再也没有人怨恨我、伤害我了。形容劲敌被消灭后高兴的心情。 亲痛仇快 做事不要使自己人痛心,使敌人高兴。指某种举坳只利于敌人,不利于自己。 乐极生悲 高兴到极点时,发生使人悲伤的事。 眉开眼笑 眉头舒展,眼含笑意。形容高兴愉快的样子。 哭丧着脸 心里不愉快,脸上显出不高兴的样子。 酒酣耳热 形容饮酒到高兴的时候。 惊喜欲狂 既惊又喜,高兴得都要发疯了。形容喜出望外,过于兴奋的情壮。 近悦远来 使近处的人受到好处而高兴,远方的人闻风就会前来投奔。旧指当权者给人恩惠,以便笼络人心。 皆大欢喜 人人都高兴满意。 欢欣鼓舞 欢欣:欣喜;鼓舞:振奋。形容高兴而振奋。 含笑九泉 九泉:地下深处,旧指人之后埋葬的地方。也作:“黄泉”。在九泉之下满含笑容。表示后也感到欣慰和高兴。 欢天喜地 形容非常高兴。 欢呼雀跃 高兴得像麻雀那样跳跃起来。形容十分欢乐的情景。 抚掌大笑 抚:拍。拍手大笑。形容非常高兴。 怫然不悦 怫然:忧愁或愤怒的样子;悦:愉快,高兴。愤怒,很不愉快。

得意忘形 形:形态。形容高兴得失去了常态。 大喜过望 过:超过;望:希望。结果比原来希望的还好,因而感到特别高兴。 冁然而笑 冁然:笑的样子。高兴地笑起来。 眉欢眼笑 形容非常兴奋、高兴 眉花眼笑 形容非常高兴、兴奋的样子 眉飞眼笑 形容非常高兴 惊喜交集 交集:交错在一起。又吃惊,又高兴 形容生气的成语 形槁心灰 〖解释〗槁:枯干。形容身体消瘦不堪,心境极为冷漠,毫无生气。 息怒停瞋 〖解释〗瞋:发怒时睁大眼睛。停止发怒和生气。多用作劝说,停息恼怒之辞。 吹胡子瞪眼 〖解释〗形容很生气的样子。 宜嗔宜喜 意思是不论生气,还是高兴,总是很美的。 旭日初升 早晨的太阳刚刚从东方升起。比喻充满活力、生气勃勃的景象。 鲜蹦活跳 谓鱼、禽等乱蹦乱跳而有生气。 样活气 形容没有生气。 浓眉大眼 形容眉目端庄,富有生气。多指男子。 艴然不悦 非常生气。艴fú然,也作怫然,生气时表现一付脸色难看的样子。典自《孟子〃公孙丑上》[孟子]曰:“然则吾子与管仲孰

贤?”曾西艴然不悦,曰:“尔何曾比予于管仲!……” 负气含灵 指有生气和灵性的人。 半半生 ①未全。②比喻无意义、无生气的苟且的生活。 转嗔为喜 由生气转为喜欢。 心平气和 心情平静,态度温和。指不急躁,不生气。 喜怒无常 一会儿高兴,一会儿生气。形容态度多变。 生龙活虎 形容活泼矫健,富有生气。 回嗔作喜 嗔:生气。由生气转为喜欢。 拂袖而去 拂袖:甩袖子,表示生气。形容生了气,一甩袖子就走了。 肝胆欲碎 欲:将要。肝和胆将要破碎了。形容极度悲痛或非常生气。 愤愤不平 愤愤:很生气的样子。心中不服,感到气愤。 勃然变色 勃然:突然地。变色:变了脸色。突然生气,变了脸色。 别开生面 生面:新的面目。原意是凌烟阁里的功臣画像本已褪色,经曹将军重画之后才显得有生气。比喻另外创出一种新的形式或局面。 活蹦乱跳 欢蹦乱跳,活泼、欢乐,生气勃勃的样子 不不活 形容事物没有生气 百花争妍 形容繁华盛开,生气勃勃的景象

场什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?

专门赶在周日前给您!

TRADITIONAL MUSIC

- Inter Celtic Festival of Lorient. From August 5th to 13th .

A festival combining Celtic music and dance taking place in Britain.

传统音乐

洛里昂凯尔特节日 – 从8月5日至13日

这是一个结合英国凯尔特人的音乐与舞蹈的节日.

CONCERTS

- STING at the Zénith of Paris March 13th and 14th of 2012

After Symphonicity Tour, the former singer of The Police group has a new event in Europe, at the occasion of his 25 year career. The opportunity is too good to listen, in a charged atmosphere, the greatest hits of Sting's solo career.

The English artist will sing, among other things, "Englishman in New York", "If I Ever Lose my Faith in You", or "Desert Rose".

音乐会

STING 在巴黎的Le Zénith 场馆演出 – 2012年3月13日、14日

这位The Police组合的前歌手,在结束Symphonicity 巡演之后,为庆祝他25周年歌唱生涯而在欧洲举办的新活动。在激动人心的氛围中欣赏他的畅销单曲,这是真正难逢的好机会。

他献唱的歌曲中将包括"Englishman in New York"、 "If I Ever Lose my Faith in You" 或"Desert Rose"。

- LMFAO at the Zénith of Paris (75) on Monday, May 14th of 2012.

LMFAO双人组合在巴黎的Le Zénith 场馆(75)演出,日期: 2012年5月14日星期一

DRAKE, Bercy (Paris) April 5th of 2012

For the first time in his career, Drake, American rapper, will perform on stage at the Palais Omnisports de Paris-Bercy. At the occasion of the output bins of his new album "Take Care", it will pass through Paris as part of his world tour

Drake 将在巴黎的贝西献艺 – 日期:2012年4月5日

这是饶舌歌手Drake 的职业生涯第一次在巴黎贝西的室内体育馆粉墨登场。届时正是他推出新专辑"Take Care"之际,作为他全球巡演的一部分,该专辑将在巴黎各地销售。

- Lenny KRAVITZ, Tuesday, June 26th of 2012

At the occasion of the release in August 2011 of his album Black & White America, Lenny has embarked on a French tour, whose fans still remember fondly! A brand new stage and a new production, where Lenny has played all his hits and has presented his new album.

Lenny Kravitz, 2012年6月26日, 星期二

Lenny 曾于2011年8月为了他的新专辑“Black & White America”而举行了法国巡演,他的粉丝对此还记忆犹新。如今在这新的舞台和新的制作里,Lenny将呈献他的所有畅销曲和新专辑的歌曲。

- Noel Gallagher’s High Flying Birds. At the Grand Rex. March 6th of 2012

This is the best news that the world of music has received for a long time. After years in the Oasis group as a guitarist, and after incessant disputes with the other group leader, his brother Liam, Noel Gallagher is finally launching a solo with the release of two albums. The first was released in October 2011 and received rave reviews. Do not miss the chance to experience the flavor of British rock...

Noel Gallagher的High Flying Birds乐队—巴黎Grand Rex 剧院,2012年3月6日

这是音乐世界长时间以来所闻的佳音。作为Oasis组合多年的吉他手,经过与另一位组长,他的兄弟Liam不断地纠纷,Noel Gallagher最终单飞发行了两张专辑。第一张于2011年10月推出,获得轰动热烈的好评。千万别错过体验英国摇滚乐风味的机会………

- David Guetta April 7th and 8th of 2012

David Guetta, one, or even the biggest DJ in the world, gives you an appointment to present his new album, Nothing but the Beat, the sixth. This success has enabled him to sell over 3 million albums and made appearances with the greatest musicians in their class such as Usher, 50 Cent, The Black Eyed Peas or Taio Cruz. Do not miss this wonderful concert.

David Guetta – 2012年4月7日-8日

世界最伟大的唱片骑师,David Guetta向您邀约分享他的第六张新专辑’” Nothing but the Beat”。他成功销售了3百万张,并与许多伟大音乐家同场演出,如Usher,50 Cent, The Black Eyed Peas或Taio Cruz。千万别错过这场美妙的音乐会。

- Coldplay the ? Stade de France ? September 2nd of 2012

After a sold-out tour with their album "Viva la vida" two years ago and their last concert a few minutes in Paris, the quartet will come back to the “Stade de France”.

Coldplay组合在法国国家体育场的演出 – 2012年9月2日

两年前,配合他们的专辑"Viva la vida"的满座巡演之后,以及在巴黎几分钟的最后一次音乐会后,这个四人组合将重回国家体育场演出。

- The Red hot chili peppers, June 30th of 2012

The California group most courted, admired and resourceful, continues to play rock stars. For over 25 years, the Red Hot Chili Peppers upset rock by combining funk, rock and punk!

Their flame was never extinguished and, after five years absence, here they are again on stage, ready to bombard their classics, on the eve of the release of their tenth studio album, I'm With You, successor of Stadium Arcadium, released in 2006.

Four boys who have always marked with a bright future and minds, to each of their crossings.

The Red hot chili peppers 四人组合表演 – 2012年6月30日

最受关注、敬佩,而且机智的加利福尼亚的四人组合,他们继续还是摇滚乐明星。25年以来,Red hot chili peppers通过结合放克、摇滚与庞克把摇滚乐颠覆一番。

他们的光辉从未熄灭;阔别5年后,他们重回舞台,继2006年发行的”tadium Arcadium”之后,在推出第10张录音室专辑 “I'm With You” 的前夕,他们准备隆重地呈献他们的经典歌曲。这是四个聪明和前途无量的男孩。

英语牛人团

找一本书,有50篇中文散文,50篇英文散文,都是中英互译的

场 拼 音 cháng? chǎng? 部 首 土 笔 画 6 五 行 火 繁 体 场 五 笔 FNRT [场]基本解释

[ cháng ]

1.平坦的空地,多指农家翻晒粮食及脱粒的地方 :~院。

2.量词,指一事起迄的经过 :下了一~雨。

3.集,市集 :赶~。

[ chǎng ]

1.处所,许多人聚集或活动的地方 :~子。~地。~所。

2.量词,用于文娱体育活动 :~次。

3.比赛地,舞台 :上~。下~。粉墨登~。捧~。

4.戏剧作品和戏剧演出中因场景变化或人物上下场而划分的段落 :三幕五~。

5.物质存在的一种特殊形式 :电~。磁~。

[场]详细解释

1. 场 2. 场

〈量〉

用于事情经过的次数

千场纵博家仍富几处报仇身不。——高适《邯郸少年行》

又如:一场硬仗;闹了一场;场子(次数)

另见 chǎng;chang

场、塲 chǎng

〈名〉

(形声。从土昜( yáng)声。本义:场所)

场所。众人聚集进行某桩事情的地方或事情发生的地方

闲习军事数践战场。——《后汉书·郑太传》

又如:广场;考场;会场;机场

舞台 。如:上场;下场;粉墨登场;场记;出场

演出 。如:日场;;早场;过场;专场;包场

物质存在形式的一种 场中存在已知的效应(如引力、磁力或电力)并且在每一点上具有确定的值。如:电磁场

一块饲养家畜或其他动物的土地 。如:鸡场鸭场

联赛中计算各队比赛情况的统计单位 。如:落后三场

一幕中不改变地点或时间延续性的一段戏 。如:第一幕第二场

〈量〉

用于文娱体育活动。如:一场精采的演出;一场球赛

另见 cháng;chang

场、塲 chang

——见“排场”( páichang)

另见 cháng;chǎng

[场]百科解释

场,汉语汉字,cháng 字从土从昜,昜亦声。“昜”意为“播散”、“散开”。“土”与“昜”联合起来表示“一块平地,用于摊晒谷子”。本义:晒谷平地。 又读 chǎng,指人群集散的平地。此音、义由“晒谷平地”引申而来。又用为量词。 更多→ 场

[场]英文翻译

site

[场]组词 现场 市场 牧场 商场 林场 场地 菜场 操场 广场 会场 一场 场合 战场 疆场 更多场组词 [场]相关搜寻 场景 场记 场的成语 场所 场务 场面 场合 场院 场地

什么经什么场

第一篇:Youth 青春

第二篇: Three Days to See(Excerpts)假如给我三天光明(节选)

第三篇:Companionship of Books 以书为伴(节选)

第四篇:If I Rest, I Rust 如果我休息,我就会生锈

第五篇:Ambition 抱负

第六篇:What I have Lived for 我为何而生

第七篇:When Love Beckons You 爱的召唤

第八篇:The Road to Success 成功之道

第九篇:On Meeting the Celebrated 论见名人

第十篇:The 50-Percent Theory of Life 生活理论半对半

第十一篇:What is Your Recovery Rate? 你的恢复速率是多少?

第十二篇:Clear Your Mental Space 清理心灵的空间

第十三篇:Be Happy 快乐

第十四篇:The Goodness of life 生命的美好

第十五篇:Facing the Enemies Within 直面内在的敌人

第十六篇:Abundance is a Life Style 富足的生活方式

第十七篇:Human Life a Poem 人生如诗

第十八篇:Solitude 独处

第十九篇:Giving Life Meaning 给生命以意义

第二十篇:Relish the Moment 品位现在

第二十一篇:The Love of Beauty 爱美

第二十二篇:The Happy Door 快乐之门

第二十三篇:Born to Win 生而为赢

第二十四篇:Work and Pleasure 工作和娱乐

第二十五篇:Mirror, Mirror--What do I see镜子,镜子,告诉我

第二十六篇:On Motes and Beams 微尘与栋梁

第二十七篇:An October Sunrise 十月的日出

第二十八篇:To Be or Not to Be 生存还是毁灭

第二十九篇:Gettysburg Address 葛底斯堡演说

第三十篇:First Inaugural Address(Excerpts) 就职演讲(节选)

第一篇:Youth 青春

Youth

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.

When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

译文:

青春

青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 、

一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

第二篇: Three Days to See(Excerpts)假如给我三天光明(节选)

Three Days to See

All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year, sometimes as short as 24 hours. But always we were interested in discovering just how the doomed hero chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.

Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings, what regrets?

Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with gentleness, vigor and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of “Eat, drink, and be merry”. But most people would be chastened by the certainty of impending death.

In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune, but almost always his sense of values is changed. He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values. It has often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.

Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.

The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.

I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.

译文:

假如给我三天光明(节选)

我们都读过震撼人心的故事,故事中的主人公只能再活一段很有限的时光,有时长达一年,有时却短至一日。但我们总是想要知道,注定要离世人的会选择如何度过自己最后的时光。当然,我说的是那些有选择权利的自由人,而不是那些活动范围受到严格限定的囚。

这样的故事让我们思考,在类似的处境下,我们该做些什么?作为终有一的人,在临终前的几个小时内我们应该做什么事,经历些什么或做哪些联想?回忆往昔,什么使我们开心快乐?什么又使我们悔恨不已?

有时我想,把每天都当作生命中的最后一天来边,也不失为一个极好的生活法则。这种态度会使人格外重视生命的价值。我们每天都应该以优雅的姿态,充沛的精力,抱着感恩之心来生活。但当时间以无休止的日,月和年在我们面前流逝时,我们却常常没有了这种子感觉。当然,也有人奉行“吃,喝,享受”的享乐主义信条,但绝大多数人还是会受到即将到来的亡的惩罚。

在故事中,将的主人公通常都在最后一刻因突降的幸运而获救,但他的价值观通常都会改变,他变得更加理解生命的意义及其永恒的精神价值。我们常常注意到,那些生活在或曾经生活在亡阴影下的人无论做什么都会感到幸福。

然而,我们中的大多数人都把生命看成是理所当然的。我们知道有一天我们必将面对亡,但总认为那一天还在遥远的将来。当我们身强体健之时,亡简直不可想象,我们很少考虑到它。日子多得好像没有尽头。因此我们一味忙于琐事,几乎意识不到我们对待生活的冷漠态度。

我担心同样的冷漠也存在于我们对自己官能和意识的运用上。只有聋子才理解听力的重要,只有盲人才明白视觉的可贵,这尤其适用于那些成年后才失去视力或听力之苦的人很少充分利用这些宝贵的能力。他们的眼睛和耳朵模糊地感受着周围的景物与声音,心不在焉,也无所感激。这正好我们只有在失去后才懂得珍惜一样,我们只有在生病后才意识到健康的可贵。

我经常想,如果每个人在年轻的时候都有几天失时失聪,也不失为一件幸事。黑暗将使他更加感激光明,寂静将告诉他声音的美妙。

第三篇:Companionship of Books 以书为伴(节选)

Companionship of Books

A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.

A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.

Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.

A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.

Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e but what is really good.

Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see the as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.

The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which on still listens.

译文:

以书为伴(节选)

通常看一个读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴。无论是书友还是朋友,我们都应该以最好的为伴。

好书就像是你最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永远不变。它是最有耐心,最令人愉悦的伴侣。在我们穷愁潦倒,临危遭难时,它也不会抛弃我们,对我们总是一如既往地亲切。在我们年轻时,好书陶冶我们的性情,增长我们的知识;到我们年老时,它又给我们以慰藉和勉励。

人们常常因为喜欢同一本书而结为知已,就像有时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样。有句古谚说道:“爱屋及屋。”其实“爱我及书”这句话蕴涵更多的哲理。书是更为真诚而高尚的情谊纽带。人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通,情感相融。

好书常如最精美的宝器,珍藏着人生的思想的精华,因为人生的境界主要就在于其思想的境界。因此,最好的书是金玉良言和崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。

书籍具有不朽的本质,是为人类努力创造的最为持久的成果。寺庙会倒坍,神像会朽烂,而书却经久长存。对于伟大的思想来说,时间是无关紧要的。多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今日依然清新如故。时间惟一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存。

书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲喜与共,感同身受。我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场。

即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不来。他们的精神被载入书册,传于四海。书是人生至今仍在聆听的智慧之声,永远充满着活力。

请英语高手将如下英文翻译成中文,中文翻译成英文.

问题一:什么可经什么场的一个成语什么经什么场的意思是什么 久经沙场

拼音jiǔ jīn shā chǎng

词语解释久:长时间;沙场:古代时的战场;长时间征战战场。形容实际经验丰富。

英文翻译Experience battlefield for a long time

近义词身经百战、熟能生巧、游刃有余、老马识途

反义词初出茅庐、初生牛犊、初显身手

造句那神态自若的样子,一看就知道是久经沙场,重任在肩。(人教版四上第19课《秦兵马俑》)

问题二:成语久经什么场 久经沙场jiǔ jīn shā chǎng

解释久:长时间;沙场:古代时的战场;长时间征战战场.形容实际经验丰富.

问题三:什么走什么场的成语词语 成语词目:当场出彩

成语拼音:dāng chǎng chū cǎi

拼音代码:dccc

成语解释:旧戏表演杀伤时,用红色水涂沫,装做流血的样子,叫做出彩。比喻当着众人的面败露秘密或显出丑态。

问题四:久什么什么场词 久经沙场。

经沙场指的是一个人身经百战,多用于形容一个人很勇猛。是属于现代汉语中的白话词汇,在现代虽然该词比较少见,但在古代是属于使用频率较高的汉语词汇。

问题五:久什么什么场成语 久经沙场

jiǔ jīn shā chǎng久:长时间;沙场:古代时的战场;长时间征战战场。形容实际经验丰富。

近义词身经百战、熟能生巧、游刃有余、识途老马

反义词初出茅庐、初生牛犊、初显身手

造句那神态自若的样子,一看就知道是久经沙场,重任在肩。

问题六:成语整修什么什么场 矮人看场比喻只知道附和别人,自己没有主见。也比喻见识不广。

驰骋疆场驰骋:奔驰。疆场:战场。骑着马奔驰在战场上,形容英勇作战,无可阻挡。

粉墨登场粉、墨:搽脸和画眉用的化妆品。原指演员化妆上台演戏。比喻坏人经过一番打扮,登上政治舞台。

袍笏登场原指官员打扮,上场演戏。现比喻新官上任(含有讽刺之意)。

矮人观场比喻只知道附和别人,自己没有主见。也比喻见识不广。

矮子观场比喻只知道附和别人,自己没有主见。也比喻见识不广。

十里洋场旧指洋人较多的地方。多形容旧时的上海。

效疆场到边疆拼报效国家。

血染沙场沙场:战场。鲜血染红了战场。指在战场上牺牲。

求下列文字的英文翻译!!!!!

你有好多单词写错了呢 但是出去amd commuity俩个错的单词以外,其他的翻译就是

给房子一点爱你就有了一个家。一个城市加上正直守法,你有一个。加上真理在一堆红砖,你便拥有一所学校。给最简陋的房屋赋予宗教,你就有了一个避难所。将公正悠远漫长的人类事业,你会拥有文明。把它们放在一起,高举他们高于目前尚不完善,加上他们的愿景的人类得到救赎,永远地摆脱贫困和冲突,你就有了一个未来的炫丽希望点亮的。

话说你的英语真多 翻译了好久

河的生活一样,一个人,就是灵魂和身体的联盟,水和银行。他们是属于同类人。他们对彼此的行为与反应。流模具,使岸边。在这里挖空一湾以及迷人的小灌木丛接近它一边。与此同时,海岸指南控制流。现在拘留,现在推进。

As the state has introduced a variety of macro-control policies, China's real estate market has been the transition from a seller to a buyer's market, competition between industries are also increasingly fierce. In order to make their own business in the market place, and to obtain greater profits, real estate developers have realized the importance of marketing planning. Various marketing concept stage, such as brand marketing, eco-homes, European-style houses. Endless variety of marketing techniques, such as "spokesperson", "an opening price," "models through real estate sales" and generous use of advertising in a short time, to hit the market in order to quickly establish the real estate market image of the "cluster advertising "and so on.

World-renowned management guru Peter Drucker once ? brilliant that: the most important functions of modern enterprise has only two, one is innovation, one is marketing. This conclusion is also fully applicable to China's real estate. Currently, the marketing plan continues to novelty, change, difference, indeed played a significant role in effectively promoting the residential consumer demand, stimulate market hot spots, and promote the real estate industry to develop. For as the country's third-tier cities of Guilin, the corporate marketing plan means a whole is relatively backward, throwing needs further improvement. Based on the current status of Guilin, the real estate marketing planning research, identify the impact of real estate development of health problems, and analyze, to put forward some suggestions for improvement, while the city real estate companies to choose the right marketing strategy for Some suggested that a certain practical significance.